Dental·Polyglot
funcionalidades · resumen

Todo lo que la clínica necesita para ser
encontrable, legible y reservable
en el idioma del paciente.

DentalPolyglot es la capa de software entre una clínica rumana, húngara o italiana y los pacientes alemanes, británicos o noruegos que quieren hacerse el tratamiento allí. Basta con pegar la URL de una clínica existente: ocho idiomas, una gestión de pacientes desde la consulta hasta el embarque y la secuencia de correos automáticos que lo hace funcionar.

Ver los tres planesEscribir al fundador
hello@dentalpolyglot.com
responde en 24 h, lun-vie, CET
01 · incorporación
02 · multilingüe
03 · SEO
04 · gestión de pacientes
05 · superficie de operador
06 · garantías
[01] la incorporación

Pegue una URL de clínica.
Tenga un borrador mientras el café se hace.

Claude Opus lee el sitio actual de la clínica, extrae los tratamientos, el equipo, las certificaciones y los colores de marca, y reordena las secciones para crear un embudo de conversión que un paciente alemán realmente lee. El propietario de la clínica edita, nada más.

up to 30
páginas reflejadas desde el sitio de origen
8
idiomas en la biblioteca estándar
7
monedas mostradas en las páginas de pacientes
10–15 min
de inactivo a borrador, escala con el tamaño del sitio
onboarding.run · liveidle
$
+0.4sfetchFetching clinicaberariu.ro
+3.8sparse14 pages parsed, 6 treatments, 4 team members
+9.1spaletteBrand palette extracted: ivory, slate, terracotta
+18.6stranslateMirroring RO → DE, EN, ES (8 locale library)
+47.0sseoSitemap, hreflang, JSON-LD Organization compiled
+58.7sreadyDraft live at andreis-clinic.dentalpolyglot.com
ready · open the draft to keep editing, or hand it to us for review
[02] la capa pública

Tres análisis en profundidad de la capa pública.

Cada uno es una página de análisis detallado con el flujo de trabajo, los límites y las evidencias. La versión resumida está a continuación.

[02.1] pruébelo en vivo

Escriba en alemán. Vea cómo ocho idiomas lo reflejan.
Bloqueado por glosario, con el tono fijado.

El proceso de traducción que funciona en cada página de la clínica. El mismo glosario, el mismo tono y la misma cola de revisión, independientemente del plan. Escriba algo a la derecha y observe el reflejo.

  • Consciente del glosario: Heil- und Kostenplan nunca se convierte en «plan de curación».
  • Tono bloqueado en cálido, profesional y tranquilo.
  • Cola de revisión: cada línea pasa por un revisor nativo.
Leer el análisis detallado de traducción
resultado · enejemplo de resultado
Implants in the German tradition, at Romanian prices.
la profundidad de la revisión depende de su plan:
· Start: usted revisa en su panel
· Expand: revisión completa · Concierge: traductor nativo
[03] gestión de pacientes

La parte que un creador de sitios web
no puede hacerle.

El sitio web genera la consulta. Todo lo que viene después, desde el PDF del plan de tratamiento de la clínica hasta que el paciente sube a un avión, es lo que hace DentalPolyglot y lo que Wix, Squarespace y un traductor no hacen. Seis etapas, una cola, una bandeja de entrada.

06
Importación de plan

La clínica sube su PDF en el idioma nativo o pega el texto. Claude analiza hallazgos, tratamientos, totales y estancia recomendada.

07
Respuesta del paciente

Página protegida por token, sin cuenta. Aceptar / Solicitar cambios / Rechazar. La aceptación envía el siguiente correo automáticamente.

08
Programación del paciente

Selector de calendario que respeta la duración de estancia recomendada, los bloqueos, los días laborables cerrados y los días con capacidad completa.

09
Calendario de la clínica

Vista de dos meses, tres capas: bloqueo, propuesto y confirmado. Panel lateral para ventanas pendientes con Aceptar y Contraproponer.

10
Recordatorios

T-7 y T-1 al paciente, T-3 y T-1 a la clínica, T+1 de seguimiento. Cada uno con un .ics que las aplicaciones de calendario no duplican.

11
Redactor de correo

Envíos de la clínica, con búsqueda predictiva entre pacientes y contactos, sustitución de «{first_name}», plantilla con identidad de marca y borrador guardado automáticamente.

un recorrido concreto
Martes por la mañana, de Brașov a Múnich.

Andrei sube al panel un plan de tratamiento en PDF de 4 páginas, escrito en rumano. Claude lo analiza: 6 hallazgos, 4 tratamientos, total 8.400 €, estancia 6 noches. Indica el nombre del paciente (Stefan Müller), confirma la duración de la estancia y hace clic en enviar. Stefan recibe un PDF en alemán, con el logotipo de la clínica y no el nuestro, y un enlace de respuesta.

Stefan hace clic en Aceptar desde su teléfono en Múnich. Se abre la página de programación y elige tres ventanas de una semana. Andrei las ve en el panel lateral de su calendario y confirma una. Ambas partes reciben un .ics con un UID estable. El recordatorio T-7 se envía automáticamente la mañana de la quinta semana.

[04] superficie de operador

Un panel. Ocho destinos.
Nada donde nunca miraría.

andreis-clinic.dentalpolyglot.com / dashboardlive
overview
leads
plans
calendar
composer
settings
sent log
Esta semana
leads
7
new this week
plans
3
awaiting patient
confirmed
2
next week
queue
4
reminders
Sent log · last 5
plan_readyh.müller@…delivered
reminder_t_7a.fischer@…delivered
schedule_linkm.kowalski@…opened
plan_readyr.dahl@…queued
followup_t_1l.gianni@…delivered

Tres superficies exclusivas para operadores, cada una delimitada por clínica, protegida por contraseña y construida para que la recepcionista de la clínica pueda usarla el día en que la contratan.

12
Bandeja de contactos

Cada envío del formulario de contacto llega aquí con seguimiento de respuestas. Sin hoja de cálculo, sin regla en Outlook.

13
Análisis

Tendencias de consultas por categoría, embudo de plan a aceptación, mediana del tiempo de respuesta y volumen de salida. Datos reales de su panel, nada enviado a rastreadores de terceros.

14
Panel de control

Resumen, contactos, planes, calendario, redactor, ajustes, registro de enviados. Filtre por tipo y estado.

[04.1] la superficie construida

Cuatro pantallas del panel que una clínica abre de verdad.
No son maquetas. Es la superficie real.

Lo que ve una clínica la mañana después de que llega su primer contacto. Capturado de la clínica de demostración en la versión en producción.

/app/plans/[id]live
awaiting screenshot
dashboard-plans-v1.png
/app/plans/[id]Editor en dos columnas. La vista previa del PDF se actualiza en vivo mientras escribe.
/app/email
awaiting screenshot
dashboard-email-v1.png
/app/emailLas plantillas del kit rellenan la primera respuesta. La búsqueda predictiva abarca contactos y pacientes.
/app/calendar
awaiting screenshot
dashboard-calendar-v1.png
/app/calendarVista de dos meses. Los bloqueos en gris, las propuestas en ámbar, las confirmadas sólidas.
Capturado en la versión en producción. Resolución 1440×900. Se vuelve a capturar cuando la superficie cambia.
[05] garantías operativas

Lo que la plataforma no hace, deliberadamente.

Las decisiones de producto por las que, si no, preguntaría el asesor informático de una clínica: ya tomadas por nosotros, en la UE.

alojamiento
Fráncfort (Vercel fra1)

Los datos de los pacientes nunca cruzan el Atlántico.

analíticas
Sin GA4 ni cookies de seguimiento

Vercel Web Analytics y Speed Insights, ambos sin cookies.

tipografías
Autohospedadas, OFL

Sin CDN de Google Fonts; nada se filtra a terceros en el primer renderizado.

autenticación
Contraseña y enlace mágico para clínicas

Correo y contraseña en el día a día. Enlace mágico para la configuración inicial y el restablecimiento de contraseña. Argon2id, verificado con HIBP al establecerla.

rgpd
RGPD por defecto

DPA bajo solicitud. Tratamiento según Artículo 9 para datos de salud.

comisión
0 € en la factura del paciente

Suscripción plana. No somos un intermediario.

[06] qué plan elegir

La mayoría de las clínicas
eligen Expand.

Matriz completa en /pricing. La versión resumida está a continuación.

plan
Start
€499 setup · €79/mo
2 foreign languages
una ubicación, una especialidad
la mayoría de las clínicas
Expand
€1,499 setup · €199/mo
up to 5 languages
varios tratamientos, dos o tres mercados objetivo
plan
Concierge
€4,999 setup · €499/mo
up to 5 + 1 custom
grupo, multiciudad, traducción de máximo nivel
[07] solo falta pegar su URL

Pegue su URL.
Vea el borrador.

[07] solo falta pegar su URL
Para configurarla solo tiene que pegar su URL. Sin tarjeta. En cualquier caso, el borrador es suyo.
hello@dentalpolyglot.com
Bucarest, Rumanía · CET · lun-vie