Dental·Polyglot
CÓMO FUNCIONA DENTALPOLYGLOT

Dos lados de la misma conversación.
La traducción ocurre en el medio.

Si usted es Stefan, buscando dentista

Usted busca en alemán, encuentra las páginas de una clínica en alemán, envía un mensaje y recibe la respuesta en alemán. Después decide, y vuela.

Si usted es Andrei, gestionando una clínica

Publica sus páginas una vez. Escribe en su propio idioma. Las consultas llegan ya traducidas a su bandeja. Responde en su propio idioma, el paciente lo lee en el suyo.

Todo el sistema, en una página.

Idioma del paciente, a la entrada Idioma de la clínica, a la salida
Pacientes · cualquier idioma
SBStefan B.DE
„Brauche ein Einzelimplantat. Wären Sie im Juni frei?"
Stuttgart · escribe en DE
MRMarco R.IT
„Vorrei un preventivo per due faccette in ceramica."
Milano · escribe en IT
CDCamille D.FR
„Bonjour, j’envisage un bridge. Parlez-vous ma langue ?"
Lyon · escribe en FR
ISIngrid S.NO
„Hei, jeg trenger en krone. Kan dere hjelpe meg?"
Bergen · escribe en NO
LMLucía M.ES
„Hola, quiero un presupuesto para un implante."
Madrid · escribe en ES
El motor
D
El motor
DentalPolyglot
LIVE
DE · IT · FR · NO · ES · PT · ENRO
01Traducción automática
Cada mensaje en el idioma de la otra parte, listo antes de que usted responda.
02Glosario y tono, constantes
Los términos clínicos y el tono de cada clínica se mantienen coherentes en cada respuesta.
03Siempre en dos sentidos
El mismo camino funciona a la inversa: la clínica escribe en rumano, el paciente lee en el suyo.
04Una bandeja, sin saltar de aplicación
Los dos idiomas viven en el mismo hilo. Nunca sale de su bandeja ni escribe en un idioma que no habla.
Ambas direcciones · en su bandeja · sin esfuerzo para ninguna de las partes
La clínica · en rumano
Căsuța de lead-uriRO
Mesajul lui Stefan, citit în română
SBStefan Brandt★ NOU
„Am nevoie de un implant unic. Sunteți disponibili în iunie?"
ORIGINAL ÎN DE · LA O ATINGERE
Plan de tratamentRO
Trimis în germană, în euro
Einzelimplantat, Zahn 36€700
Aufbau + Krone (Zirkon)€450
Gesamtbetrag€1.150
ProgramareRO
O fereastră rezervată
Lu
12
Ma
13
Mi
14
Jo
15
Vi
16
Consultație implant · Stefan B. · 14 iun
Site localizatRO
Pagina /de, în căutarea germană
zahnimplantat rumänien
klinik-marinescu.de
INDEXATĂ ÎN LIMBILE ACTIVE
Listare directorRO
Clinica, în fiecare limbă
M
Klinik Marinescu
BUCUREȘTI · ★ 4.92
DEITFRNOESPTEN
8
idiomas, un solo motor
Hasta siete en los que escriben los pacientes, más el rumano de la clínica.
2
direcciones, siempre activas
Del paciente a la clínica y de vuelta, nunca en un solo sentido.
1
bandeja, todos los idiomas
Cada solicitud llega a un solo lugar, ya en su idioma.
la moneda del paciente
Planes, presupuestos y precios llegan en euros, en su idioma.

La magnitud no está en los números. Está en la forma: un solo motor que lleva todo el recorrido del paciente, en los dos sentidos, en cada idioma que una clínica vaya a encontrar.

DOS LADOS, UN MOTOR

Dos lados, un solo motor.

LO QUE OBTIENEN SUS PACIENTES

Le encuentran en su propio idioma.

Buscan, leen y escriben en su idioma, ven los precios en euros y reciben su respuesta como si su clínica siempre hubiera trabajado en el de ellos.

Los pacientes nunca pagan y no necesitan cuenta.
PARA SU CLÍNICA

Regístrese una vez. Que le encuentren en ocho idiomas.

Desde 499 € de configuración y 79 €/mes: páginas multilingües, la bandeja de pacientes y los planes de tratamiento. Usted trabaja en rumano; los pacientes le encuentran en el suyo.

Cancele cuando quiera.