features · translation

Polished machine pass.
Native human review.

AI does the first pass. The review deepens with each tier, up to a professional native translator per language. Not every clinic needs hand-written copy in eight languages. Every clinic needs copy a German patient keeps reading.

translation · live
source · DE
Implantate aus deutscher Hand, zum rumänischen Preis.
machine pass · ENdraft
Implants from German hand, at Romanian price.
native review · EN
Implants in the German tradition, at Romanian prices.
human-reviewedtone ✓ · glossary ✓
[01] try it

Write once, see it everywhere

One German sentence, carried into the languages you'd actually ship. Tap a language to see it.

  • Glossary-aware: Heil- und Kostenplan never becomes "healing plan".
  • Tone-locked to "warm, professional, calm".
  • Review deepens by tier: self-review, full pass, or a native translator.
output · enexample output
Implants in the German tradition, at Romanian prices.
review depth depends on your tier:
· Start: you review in your dashboard
· Expand: full review pass · Concierge: native translator
[02] three guardrails

What stops a translated page from sounding translated

A
Locked glossary

Every clinical term has one approved translation per language. Implantat is always Implantat in DE, dental implant in EN, impianto dentale in IT. No drift between pages.

B
Tone fingerprint

The voice is parameterized: warm, professional, calm. The pipeline rejects anything that scores too high on "marketing slop" or too cold on "medical authority".

C
Review that deepens by tier

On Start you review every translation yourself in your dashboard. Expand gets a full review pass on every page. Concierge puts a professional native translator on each language: Italians for Italian, Germans for German.

[03] which tier

Reviewed by a native, or written by one

AI translation pass
Start · €79/mo✓ included
Expand · €199/mo✓ as a starting draft
Concierge · €499/mo✓ as a starting draft
Foreign languages
Start · €79/mo2
Expand · €199/moup to 5
Concierge · €499/moup to 5 + 1 custom
Review depth
Start · €79/moSelf-review in your dashboard
Expand · €199/mo✓ full review pass, every page
Concierge · €499/mo✓ professional native translator per language
Time to first publish
Start · €79/mowithin 24 hours
Expand · €199/mowithin 24 hours
Concierge · €499/mowithin 24 hours in your own language, native translations within 14 days
Edits after launch
Start · €79/moSelf-serve editor
Expand · €199/moSelf-serve + 3 managed edits a month
Concierge · €499/moSelf-serve + unlimited managed edits
[04] the embarrassment test

Things that would make a German patient close the tab.
None of these survive our pipeline.

✕ rejected
"Sie verdienen das beste Lächeln!"
why: sounds like an ad slogan, not a clinic
✕ rejected
"Holen Sie sich Ihr neues Lächeln in nur 3 Tagen!"
why: imperative, exclamation mark, "nur"
✕ rejected
"Premium Implantat-Lösungen für anspruchsvolle Patienten"
why: marketing english pretending to be german
✕ rejected
"Vertrauen Sie unserer Erfahrung als führende Klinik"
why: medical-authority voice, banned
More features
All features