DentalPolyglot a confronto con un plugin di traduzione del sito
Un plugin di traduzione fa parlare più lingue al vostro sito esistente. Weglot e WPML lo fanno entrambi bene. La vera domanda è se vi serva la traduzione, oppure l'intero funnel di acquisizione che trasforma un lettore tedesco o norvegese in un caso a pagamento prenotato.
In sintesi
Sì
Sì
Automatica di base; traduzione umana come add-on a pagamento dove disponibile.
Ogni lingua scritta come idioma a sé; una revisione umana su Expand; un traduttore professionista madrelingua per ogni lingua su Concierge.
No
Sì
No
Sì
No
Sì
No
Sì
Di norma si sovrappone al sito che già gestite.
Rispecchia su un sottodominio separato (clinic.dentalpolyglot.com); l'originale non viene mai toccato.
Per cosa è davvero utile un plugin
Se il vostro studio è per lo più locale e volete un semplice selettore di lingua per il visitatore occasionale, un plugin è lo strumento giusto. Si appoggia sul sito che già gestite, gestisce correttamente l'hreflang e l'instradamento delle lingue, e la maggior parte dei plugin offre un upgrade con traduzione umana quando il risultato automatico non è abbastanza buono. Tenete un solo sito, un solo CMS, una sola fattura.
Se tutto ciò che vi serve è la traduzione, comprate un plugin. Un funnel che non userete non vale la spesa.
Quando vi serve il funnel, non solo la traduzione
Il quadro cambia nel momento in cui puntate al lavoro internazionale a pagamento: impianti, All-on-4, corone, faccette. Una pagina tradotta fa leggere a un paziente di Monaco la vostra lista di trattamenti, ma è lì che vi lascia. La richiesta finisce in una casella generica, in una lingua che la vostra reception potrebbe non leggere. Non c'è un documento con il piano di trattamento da rispedire, non c'è modo di prenotare l'appuntamento, non c'è nulla che tenga in piedi la cosa.
Questo è il divario che DentalPolyglot colma. Ottenete una casella richieste con categorizzazione automatica, così una richiesta di impianto dalla Norvegia non resta sepolta sotto l'email di un fornitore. Ottenete PDF multilingue con i piani di trattamento e range indicativi, e il dentista conferma il costo finale. Ottenete un calendario di prenotazione per i pazienti e promemoria automatici degli appuntamenti. Quando un paziente scrive nella propria lingua, voi lo leggete nella vostra, rispondete nella vostra, e la vostra risposta parte tradotta. Basta prenotare un caso di impianto e il servizio si è già ripagato con oltre un anno di anticipo.
Manterremo onesto lo scope. Stiamo ancora firmando le nostre prime cliniche, quindi non abbiamo un dato sull'aumento dei contatti da mostrarvi, e non abbiamo intenzione di inventarne uno. Ciò che possiamo mostrarvi è il meccanismo, dal vivo su un sottodominio, entro un giorno. Il vostro sito esistente resta esattamente com'è. Se ve ne andate, le vostre traduzioni si esportano in JSON, avete 30 giorni di continuità e non c'è alcun patto di non concorrenza.
Un plugin traduce un sito. DentalPolyglot è il sito per pazienti internazionali che costruirebbe un'agenzia, consegnato come software. Quindi scegliete in base a ciò che state cercando di fare, non a ciò che costa meno agganciare.
Guardalo in funzione
Leggete come funziona per vedere il funnel dall'inizio alla fine. Poi iniziate e rispecchieremo il vostro sito su un sottodominio, così potrete confrontare i due voi stessi. Ogni volta che ci scrivete, vi risponde una persona vera.