Dental·Polyglot
features · panoramica

Tutto ciò di cui lo studio ha bisogno per essere
trovabile, leggibile e prenotabile
nella lingua del paziente.

DentalPolyglot è il livello software tra uno studio rumeno, ungherese o italiano e i pazienti tedeschi, britannici e norvegesi che vogliono curarsi lì. Un URL, otto lingue e la sequenza di email automatiche che accompagna il paziente fino all'aereo.

Scopri i tre pianiScrivi al fondatore
hello@dentalpolyglot.com
risponde entro 24h, lun–ven, CET
01 · configurazione
02 · multilingue
03 · SEO
04 · percorso paziente
05 · pannello operatore
06 · garanzie
[01] la configurazione

Incollate l'URL dello studio.
La bozza è pronta mentre la moka sale.

Claude Opus legge il sito esistente dello studio, estrae trattamenti, team, certificazioni e colori del marchio, poi riordina le sezioni per un percorso di conversione che un paziente tedesco legge davvero. Il titolare dello studio modifica, nient'altro.

up to 30
pagine replicate dal sito sorgente
8
lingue nella libreria standard
7
valute mostrate sulle pagine dei pazienti
10–15 min
dalla partenza alla bozza, in base alle dimensioni del sito
onboarding.run · liveidle
$
+0.4sfetchFetching clinicaberariu.ro
+3.8sparse14 pages parsed, 6 treatments, 4 team members
+9.1spaletteBrand palette extracted: ivory, slate, terracotta
+18.6stranslateMirroring RO → DE, EN, ES (8 locale library)
+47.0sseoSitemap, hreflang, JSON-LD Organization compiled
+58.7sreadyDraft live at andreis-clinic.dentalpolyglot.com
ready · open the draft to keep editing, or hand it to us for review
[02] il livello pubblico

Tre approfondimenti sul livello pubblico.

Ogni sezione è una pagina di approfondimento con il flusso di lavoro, i limiti e le prove. La versione breve è sotto.

[02.1] lo provate dal vivo

Scrivete in tedesco. Vedete otto lingue rispecchiarlo.
Glossario bloccato, tono calibrato.

Il processo di traduzione che gira su ogni pagina clinica. Stesso glossario, stesso tono, stessa coda di revisione, indipendentemente dal piano. Scrivete qualcosa a destra e guardate lo specchio.

  • Fedele al glossario: Heil- und Kostenplan non diventa mai «healing plan».
  • Tono sempre caldo, professionale, calmo.
  • Coda di revisione: ogni riga passa da un revisore madrelingua.
Leggi l'approfondimento completo sulla traduzione
risultato · enesempio di risultato
Implants in the German tradition, at Romanian prices.
la profondità della revisione dipende dal vostro piano:
· Start: revisione in autonomia nella dashboard
· Expand: revisione completa · Concierge: traduttore madrelingua
[03] percorso paziente

La parte che un costruttore di siti web
non può consegnarvi.

Un sito web porta la richiesta. Tutto il resto, dal piano di cura PDF dello studio al paziente sull'aereo, è quello che fa DentalPolyglot e che Wix, Squarespace e un traduttore non fanno. Sei tappe, una coda, una casella di posta.

06
Importazione piano

Lo studio carica il PDF del piano in lingua nativa o incolla il testo. Claude analizza riscontri, trattamenti, totali e durata del soggiorno consigliata.

07
Risposta paziente

Pagina protetta da token, nessun account. Accetta / Richiedi modifiche / Rifiuta. L'accettazione invia automaticamente l'email successiva.

08
Pianificazione paziente

Selettore di date che rispetta la durata del soggiorno consigliata, i giorni di chiusura e i giorni a capacità piena.

09
Calendario studio

Vista a due mesi, tre livelli: chiuso, proposto, confermato. Pannello laterale per le finestre in attesa con Accetta e Controproposta.

10
Promemoria

T-7 e T-1 al paziente, T-3 e T-1 allo studio, T+1 di follow-up. Ognuno con un allegato .ics che le app calendario deduplicano.

11
Compositore email

Invio dallo studio, con completamento automatico su pazienti e lead, sostituzione {first_name}, shell con il marchio della clinica, bozza salvata automaticamente.

un esempio concreto
Martedì mattina, da Brașov a Monaco.

Andrei carica un piano di cura di 4 pagine in rumeno nel pannello. Claude lo analizza: 6 riscontri, 4 trattamenti, totale 8.400 €, soggiorno 6 notti. Inserisce il nome del paziente (Stefan Müller), conferma la durata, clicca su Invia. Stefan riceve un PDF in tedesco con il logo dello studio, non il nostro, e un link per rispondere.

Stefan clicca su Accetta dal telefono a Monaco. La pagina di pianificazione si apre, sceglie tre finestre settimanali. Andrei le vede nel pannello laterale del calendario, ne conferma una. Entrambi ricevono un .ics con un UID stabile. Il promemoria T-7 si invia da solo la mattina della quinta settimana.

[04] pannello operatore

Un pannello. Otto destinazioni.
Niente nascosto dove non guardereste mai.

andreis-clinic.dentalpolyglot.com / dashboardlive
overview
leads
plans
calendar
composer
settings
sent log
Questa settimana
leads
7
new this week
plans
3
awaiting patient
confirmed
2
next week
queue
4
reminders
Sent log · last 5
plan_readyh.müller@…delivered
reminder_t_7a.fischer@…delivered
schedule_linkm.kowalski@…opened
plan_readyr.dahl@…queued
followup_t_1l.gianni@…delivered

Tre interfacce riservate agli operatori, ciascuna limitata alla singola clinica, protetta da password, progettata perché il personale alla reception la usi dal primo giorno.

12
Casella dei lead

Ogni invio del modulo di contatto arriva qui con tracciamento delle risposte. Nessun foglio di calcolo, nessuna regola Outlook.

13
Analisi

Tendenze delle richieste per categoria, imbuto dal piano all'accettazione, mediana del tempo di risposta e volume delle e-mail in uscita. Dati reali dal vostro pannello, niente inviato a tracker di terze parti.

14
Pannello

Panoramica, lead, piani, calendario, compositore, impostazioni, log inviati. Filtra per tipo e stato.

[04.1] la superficie costruita

Quattro schermate dal pannello che una clinica apre davvero.
Niente mockup. La superficie reale.

Cosa vede una clinica la mattina dopo il primo lead. Catturato dalla clinica demo allestita sul sito di produzione.

/app/plans/[id]live
awaiting screenshot
dashboard-plans-v1.png
/app/plans/[id]Editor a due colonne. L'anteprima PDF si ricarica mentre scrivete.
/app/email
awaiting screenshot
dashboard-email-v1.png
/app/emailI modelli del kit precompilano la prima risposta. Il selettore copre lead e pazienti.
/app/calendar
awaiting screenshot
dashboard-calendar-v1.png
/app/calendarVista a due mesi. Giorni chiusi in grigio, proposte ambra, conferme piene.
Catturato sul sito di produzione. Risoluzione 1440×900. Riprese ogni volta che la superficie cambia.
[05] garanzie operative

Quello che la piattaforma non fa, di proposito.

Le decisioni di prodotto che altrimenti il consulente IT di uno studio dovrebbe sollevare, già prese al posto vostro, nell'UE.

hosting
Francoforte (Vercel fra1)

I dati dei pazienti non attraversano mai l'Atlantico.

analisi
Nessun GA4, nessun cookie di tracciamento

Vercel Web Analytics e Speed Insights, entrambi senza cookie.

font
Self-hosted, OFL

Nessun CDN Google Fonts; nulla viene trasmesso a terze parti al primo caricamento.

accesso
Password + magic link per gli studi

Email e password nell'uso quotidiano. Il magic link serve solo alla prima configurazione e al ripristino della password. Argon2id, verifica HIBP al momento dell'impostazione.

GDPR
GDPR per impostazione predefinita

DPA su richiesta. Gestione dell'art. 9 per i dati sanitari.

commissione
0 € sulla fattura del paziente

Abbonamento fisso. Non siamo un marketplace.

[06] quale piano

La maggior parte degli studi
sceglie Expand.

Matrice completa su /pricing. La versione breve è sotto.

piano
Start
€499 setup · €79/mo
2 foreign languages
una sede, una specialità
la maggior parte degli studi
Expand
€1,499 setup · €199/mo
up to 5 languages
più trattamenti, due o tre mercati di destinazione
piano
Concierge
€4,999 setup · €499/mo
up to 5 + 1 custom
gruppo, più sedi, traduzione professionale
[07] a un URL di distanza

Incollate il vostro URL.
Vedete la bozza.

[07] a un URL di distanza
La configurazione richiede un URL. Nessuna carta. La bozza è vostra in ogni caso.
hello@dentalpolyglot.com
Bucarest, Romania · CET · lun–ven