Dental·Polyglot
fonctionnalités · aperçu

Tout ce dont la clinique a besoin pour être
trouvable, lisible et réservable
dans la langue du patient.

DentalPolyglot est la couche logicielle entre une clinique roumaine, hongroise ou italienne et les patients allemands, britanniques et norvégiens qui souhaitent s'y faire soigner. Une URL, huit langues et la séquence d'e-mails automatiques qui accompagne le patient jusqu'à l'avion.

Voir les trois formulesContacter le fondateur
hello@dentalpolyglot.com
répond sous 24h, lun–ven, CET
01 · onboarding
02 · multilingue
03 · SEO
04 · parcours patient
05 · interface opérateur
06 · garanties
[01] l'onboarding

Collez l'URL de la clinique.
La version brouillon est prête pendant que le café passe.

Claude Opus lit le site existant de la clinique, extrait les traitements, l'équipe, les certifications et les couleurs de marque, puis réordonne les sections pour un tunnel de conversion qu'un patient allemand lit vraiment. Le propriétaire de la clinique retouche, c'est tout.

up to 30
pages copiées depuis le site source
8
langues dans la bibliothèque standard
7
devises affichées sur les pages patient
10–15 min
de l'URL au brouillon, selon la taille du site
onboarding.run · liveidle
$
+0.4sfetchFetching clinicaberariu.ro
+3.8sparse14 pages parsed, 6 treatments, 4 team members
+9.1spaletteBrand palette extracted: ivory, slate, terracotta
+18.6stranslateMirroring RO → DE, EN, ES (8 locale library)
+47.0sseoSitemap, hreflang, JSON-LD Organization compiled
+58.7sreadyDraft live at andreis-clinic.dentalpolyglot.com
ready · open the draft to keep editing, or hand it to us for review
[02] la couche publique

Trois approfondissements sur la couche publique.

Chaque section est une page d'approfondissement avec le processus, les limites et les preuves. La version courte est ci-dessous.

[02.1] essayez en direct

Tapez en allemand. Huit langues le reflètent aussitôt.
Glossaire verrouillé, ton calibré.

La chaîne de traduction qui tourne sur chaque page clinique. Même glossaire, même ton, même file de relecture, quelle que soit la formule. Tapez à droite, regardez le miroir.

  • Fidèle au glossaire : Heil- und Kostenplan ne devient jamais « healing plan ».
  • Ton ancré : chaleureux, professionnel, posé.
  • File de relecture : chaque ligne passe entre les mains d'un relecteur natif.
Lire le dossier complet sur la traduction
résultat · enexemple de résultat
Implants in the German tradition, at Romanian prices.
la profondeur de relecture dépend de votre formule :
· Start : relecture par vos soins dans votre tableau de bord
· Expand : relecture complète · Concierge : traducteur natif
[03] parcours patient

Ce qu'un constructeur de sites web
ne peut pas vous livrer.

Un site web apporte la demande. Tout ce qui vient après, du PDF du plan de traitement à la montée dans l'avion, c'est ce que fait DentalPolyglot et que Wix, Squarespace et un traducteur ne font pas. Six étapes, une file d'attente, une boîte de réception.

06
Import du plan

La clinique dépose son PDF de plan de traitement en langue native ou colle le texte. Claude analyse les constats, traitements, totaux et durée de séjour recommandée.

07
Réponse patient

Page protégée par token, sans compte. Accepter / Demander des modifications / Refuser. L'acceptation déclenche automatiquement l'e-mail suivant.

08
Planification patient

Sélecteur de dates respectant la durée de séjour recommandée, les jours bloqués, les jours fermés et les jours à pleine capacité.

09
Agenda clinique

Vue sur deux mois, trois niveaux : bloqué, proposé, confirmé. Panneau latéral pour les fenêtres en attente avec Accepter et Contre-proposition.

10
Rappels

J-7 et J-1 pour le patient, J-3 et J-1 pour la clinique, J+1 de suivi. Chacun avec un fichier .ics que les applications calendrier dédupliquent.

11
Éditeur d'e-mails

Envoi depuis la clinique, avec saisie assistée sur les patients et leads, substitution {first_name}, shell aux couleurs de la clinique, brouillon sauvegardé automatiquement.

un exemple concret
Mardi matin, de Brașov à Munich.

Andrei dépose un plan de traitement de 4 pages en roumain dans le tableau de bord. Claude l'analyse : 6 constats, 4 traitements, total 8 400 €, séjour 6 nuits. Il saisit le nom du patient (Stefan Müller), confirme la durée, clique sur Envoyer. Stefan reçoit un PDF en allemand, aux couleurs de la clinique et non des nôtres, et un lien de réponse.

Stefan clique sur Accepter depuis son téléphone à Munich. La page de planification s'ouvre, Stefan choisit trois fenêtres hebdomadaires. Andrei les voit dans son panneau latéral de calendrier, en confirme une. Les deux reçoivent un .ics avec un UID stable. Le rappel J-7 s'envoie automatiquement le matin de la cinquième semaine.

[04] interface opérateur

Un tableau de bord. Huit destinations.
Rien où vous ne regarderiez jamais.

andreis-clinic.dentalpolyglot.com / dashboardlive
overview
leads
plans
calendar
composer
settings
sent log
Cette semaine
leads
7
new this week
plans
3
awaiting patient
confirmed
2
next week
queue
4
reminders
Sent log · last 5
plan_readyh.müller@…delivered
reminder_t_7a.fischer@…delivered
schedule_linkm.kowalski@…opened
plan_readyr.dahl@…queued
followup_t_1l.gianni@…delivered

Trois interfaces réservées aux opérateurs, chacune restreinte à sa propre clinique, protégée par mot de passe, conçue pour que votre réceptionniste puisse l'utiliser dès son premier jour.

12
Boîte de réception leads

Chaque soumission du formulaire de contact arrive ici avec suivi des réponses. Pas de tableur, pas de règle Outlook.

13
Analyse

Tendances des demandes par catégorie, entonnoir du plan à l'acceptation, médiane du temps de réponse et volume sortant. Données réelles depuis votre tableau de bord, rien envoyé à des traceurs tiers.

14
Tableau de bord

Vue d'ensemble, leads, plans, calendrier, éditeur d'e-mails, paramètres, journal des envois. Filtrez par type et statut.

[04.1] la surface livrée

Quatre écrans du tableau de bord qu'une clinique ouvre vraiment.
Pas de maquettes. La vraie surface.

Ce qu'une clinique voit le matin après son premier lead. Capturé depuis la clinique de démonstration pré-remplie sur le système de production.

/app/plans/[id]live
awaiting screenshot
dashboard-plans-v1.png
/app/plans/[id]Éditeur en deux colonnes. L'aperçu PDF se recharge pendant que vous tapez.
/app/email
awaiting screenshot
dashboard-email-v1.png
/app/emailLes modèles de kit pré-remplissent la première réponse. La saisie semi-automatique couvre leads et patients.
/app/calendar
awaiting screenshot
dashboard-calendar-v1.png
/app/calendarVue sur deux mois. Jours fermés en gris, propositions ambre, confirmés pleins.
Capturé sur le système de production. Résolution 1440×900. Refait dès que la surface évolue.
[05] garanties opérationnelles

Ce que la plateforme ne fait pas, délibérément.

Les questions qu'un conseiller informatique poserait de toute façon, déjà tranchées, dans l'UE.

hébergement
Francfort (Vercel fra1)

Les données des patients ne traversent jamais l'Atlantique.

analytique
Pas de GA4, pas de cookies de suivi

Vercel Web Analytics et Speed Insights, tous deux sans cookie.

polices
Auto-hébergées, OFL

Pas de CDN Google Fonts ; rien ne fuit vers un tiers au premier chargement.

accès
Mot de passe + lien magique pour les cliniques

E-mail et mot de passe au quotidien. Lien magique pour la première configuration et la réinitialisation. Argon2id, vérifié avec HIBP à la définition.

RGPD
RGPD par défaut

DPA sur demande. Traitement art. 9 pour les données de santé.

commission
0 € sur la facture patient

Abonnement forfaitaire. Nous ne sommes pas une place de marché.

[06] quelle formule

La plupart des cliniques
choisissent Expand.

Tableau complet sur /pricing. La version courte est ci-dessous.

formule
Start
€499 setup · €79/mo
2 foreign languages
un site, une spécialité
la plupart des cliniques
Expand
€1,499 setup · €199/mo
up to 5 languages
plusieurs traitements, deux ou trois marchés cibles
formule
Concierge
€4,999 setup · €499/mo
up to 5 + 1 custom
groupe, multi-sites, traduction professionnelle
[07] à une URL près

Collez votre URL.
Voyez le brouillon.

[07] à une URL près
La configuration ne prend qu'une URL. Pas de carte. Le brouillon est à vous dans tous les cas.
hello@dentalpolyglot.com
Bucarest, Roumanie · CET · lun–ven