Deux côtés d'une même conversation.
Au milieu, la traduction.
Vous cherchez en allemand, trouvez les pages d'un cabinet en allemand, envoyez un message et recevez une réponse en allemand. Puis vous décidez et vous partez.
Vous publiez vos pages une fois et vous écrivez dans votre langue. Les demandes arrivent déjà traduites dans votre boîte ; vous répondez dans votre langue, et le patient lit votre réponse dans la sienne.
Tout le système, sur une page.
L'ampleur n'est pas dans les chiffres. Elle est dans la forme : un seul moteur qui porte tout le parcours du patient, dans les deux sens, dans chaque langue qu'une clinique rencontrera.
Deux côtés, un seul moteur.
Ils vous rencontrent dans leur propre langue.
Ils cherchent, lisent et écrivent dans leur langue, voient les prix en euros et reçoivent votre réponse comme si votre cabinet avait toujours travaillé dans la leur.
Inscrivez-vous une fois. Soyez trouvé en huit langues.
À partir de 499 € de mise en service et 79 €/mois : pages multilingues, la boîte patients et les plans de traitement. Vous travaillez en roumain ; les patients vous rencontrent dans leur langue.